daddycat (daddycat) wrote,
daddycat
daddycat

Были у бабуси странности во вкусе...

Завсегдатаям фантастических и ролевых конвентов хорошо известно такое явление, как фэндомный и ролевой песенный фолклор.
Как оказалось, оно так же известно и в англосаксонском мире, заслужив там даже отдельное явление -- "filk", скорее всего от "fiction folk". Представители этого движения настроены к современной действительности на редкость критически, и большинство их произведений носит остросатирический характер
Переводя на менее официозный язык -- это наши парни и девчонки по ту сторону, или хотя бы наиболее близкие к непредвзятому взгляду на англосаксонский мир его представители. Фэны и писатели, также ценящие посиделки под гитару наподобие памятных нам по "Интерпресскону" и "Зиланту". О существовании таковых мне рассказал rottenshworz, за что я ему весьма благодарен :)))
Наиболее яркой их представительницей стала писательница, автор-исполнитель и активистка анархистского движения Лесли Фиш. Опять же, в пересказе для своих -- этакая американская Морвен от анархизма, развившаяся до завершения и публикации своих произведений, скорее всего, в силу более раннего формирования (первый альбом она выпустила аж в 1976г). Кто не верит, смотрите сами и что называется, найдите десять различий :)))



Меня эта бабушка американского НФ-анархизма сходу очаровала своей любовью к Киплингу и кошкам, которых она разводит, стараясь вести отбор по росту разумности и изучая кошачий язык. А уж первая же услышанная песня в ее исполнении совершенно потрясла и подвигла на немедленный перевод -- как всегда, когда я испытываю некоторое перенапряжение в основных занятиях. Итак, вашему вниманию предлагается на редкость убойная и типичная для автора композиция, отчасти раскрывающаяя ее собственный характер, а именно -- "Бабка отошла под громкий "Бум!"



Бабка отошла под громкий "Бум!"

Бабка лихо зажигала с самых ранних дней,
Половины не расскажешь, не дрожа, о ней,
В каждой акции протеста впереди была,
И не было вещей, каких она не взорвала.

Припев:

Бабка отошла под громкий "Бум!"
Бабку провожал и гром и шум,
Небеса ее прости за способ на тот свет уйти,
Так же, как жила, под гром и шум.

Она могла что хочешь на кусочки разнести,
И порох с динамитом сотню раз изобрести,
От ученических затей ее тряслась земля,
На выпускном ее плясали все учителя.

Пр.

Она ночами под откос пускала поезда,
Взрывала даже ратушу и здание суда,
Две дюжины участков полицейских разнесла,
И свалку городскую напоследок взорвала.

Пр.

Развлеченьям подрывным до конца верна
Все же и семью, и деток подняла она,
А когда на склоне лет сердце дало сбой,
Кардиоводитель завела самый крутой.

Пр.

Полкило плутония, гарантия сто лет --
Знать бы, что у бабки и пяти в запасе нет...
Позабыв от горя про внушительный заряд
Волею покойной в крематорий труп был взят.

Пр.

Беда в том, что мы выбрали тогда "Лесной Приют",
Бабка говорила -- там, как липку обдерут.
И в том, что вместо кладбища теперь там котлован,
Лишь кардиоводитель проклятый виноват!!!

Припев:

Бабка отошла под громкий «Бум!»
Бабку провожал и гром и шум,
Небеса ее прости за способ на тот свет уйти,
Так же, как жила, под "Бух! Трах! Бум!!!".

Как водится, английский оригинал прилагается:

Grandma Went out with a bang

Grandma was a radical she started as a kid
I couldn't dare to tell you even half the things she did
She danced in demonstrations and she marched on picket lines
She blew up parking meters she shot up traffic signs

Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang

When she met explosives she truly found her art
She grew to be a master at blasting things apart
She started out with garbage cans went on to toilet tanks
And when she graduated all the teachers cheered in thanks

Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang

She blew up transports late at night when nobody was there
She blew up targets no one thought that anyone would dare
She stink bombed twenty cop shops,
County Court, and City Hall
But the City Dump she blew up raised the biggest stink of all

My Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang

Grandma kept her hobby going on through out her life
She said it eased the tension's of being a mother and wife
And when her heart grew weak with age it didn't slow her down
She got a super-pacemaker and went out on the town

Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang

Well i knew that there'd be trouble when the folks picked Forest Lawn
(Oh, right.)
It's battery was Plutonium and it'd ticked away for years
And when ...when dear Grandma died at last with all our grief and tears
We clean forgot that pacemaker when laying her to rest
She wanted to be cremated and we gave her the best

Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang

I'd knew that there'd be trouble when the folks picked Forest Lawn
Grandma always called that place a rip-off better gone
So when this place exploded Yeah i knew it was no fluke
The heat set off her pacemaker and it went up like a nuke

My Grandma went out with a bang
Grandma went out with a bang
She died as she lived may the heavens forgive
My Grandma went out with a bang Boom Bam

My Grandma went out with a bang

Lyrics and Vocals: Leslie Fish

Подстрочника на этот раз, увы, не будет, но каюсь, с текстом я обошелся слегка вольно, не сумев втиснуть в размер несколько важных смыслов и острых подробностей...
Tags: перевод хромого через альпы
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 5 comments